◎简 介
影片取材改编自神话故事《天方夜谭》,叙述少年阿拉丁的冒险故事。
少年阿拉丁同他忠实的猴子阿布居住在一个繁华的都市中。公主佳斯敏厌倦了王宫中的生活和各国王公贵族的求婚,偷偷离开王宫来到闹市,并巧遇阿拉丁。与此同时,阴险狡诈的苏丹国师贾发为了统治整个国度,梦想找到传说中的神灯,因为它能满足获得者的三大愿望。但传说中只有一个人可以接近藏有神灯的山洞,那就是阿拉丁。
◎一句话评论
Imagine if you had three wishes, three hopes, three dreams and they all could come true.
◎幕后制作
这部改编自《天方夜谭》故事的影片具有迪斯尼动画片的所有优点,但它多了一样东西,那就是罗宾·威廉斯配音的蓝色妖魔。这个原本插科打诨的配角一点也不守“规矩”,它的笑料多半是现代的,使影片多次“出戏”,也成为真正的出彩点。之后推出两部续集:1994年《贾发复仇记》(The Return of Jafar),1996年《阿拉丁和大盗之王》(Aladdin and the King of Thieves)。
◎幕后花絮
精灵在片中造型多变,被模仿的人中保括罗伯特·德尼罗、施瓦辛格和杰克·尼克尔森等等。但是也有一些被删除了,例如模仿约翰韦恩和美国前总统布什的片断。
制作初期阿拉丁是以迈克尔·J·福克斯为原型的,但后来Jeffrey Katzenberg认为阿拉丁的形象对女性观众的吸引力不够,于是要求造型上更像汤姆·克鲁斯一些。
茉莉的形象是珍妮弗·康奈利和塑造她的动画师的妹妹的混合体。
在最初的剧本中,阿拉丁有三个朋友、一只魔戒和两个精灵。
在原著传说中阿拉丁是中国人。
本片制作时,罗宾·威廉斯经常接到斯皮尔伯格打来的电话。那是他正在拍《辛德勒名单》。他让威廉斯讲笑话,再用一个扬声器放给剧组成员听,以活跃气氛、振作精神。而威廉斯的笑料很多就是他在《阿拉丁》中用的。
每当阿拉丁说谎的时候他帽子上的羽毛就会垂下来挡住他的脸。
影片结尾的焰火再次使用了迪斯尼1977年的动画《救难小英雄》(The Rescuers)里特效。
◎精彩对白
Aladdin: Princess Jasmine, you're very...
阿拉丁: 茉莉公主,你非常的……
Genie: Wonderful! Magnificent! Glorious!... Punctual!
精灵:令人惊叹!伟大!光荣!……守时!
Aladdin: Punctual!
阿拉丁:守时!
Princess Jasmine: Punctual?
公主:守时?
Genie: Sorry.
精灵:抱歉。
Aladdin: Uh... uh... beautiful!
阿拉丁:呃……呃……美丽!
Genie: Nice recovery.
精灵:补救的不错。
--------------------------------------------------------------------------------
(as a female tour guide)
Genie: Thank you for choosing "Magic Carpet" for all your travel needs. Don't stand till the rug has come to a complete stop. Thank you. Goodbye, now. Goodbye. Goodbye, thank you. Goodbye.
(模仿空姐)
精灵:欢迎您乘坐魔毯。在魔毯降落前请不要起身。谢谢合作。再见。再见。再见,谢谢。再见。
--------------------------------------------------------------------------------
Genie: Rule number three, I can't bring people back from the dead. It's not a pretty picture. I don't like doing it!
精灵:规则三,我不能让死人复活。那不是很好的景象,我不喜欢做那个!
--------------------------------------------------------------------------------
Guard: You won't get away so easy.
卫兵:你没那么容易逃走。
Aladdin: You think that was easy?
阿拉丁:你认为那很容易?
◎穿帮镜头
苏丹的腰带、羽毛及头巾上的钻石经常迅速变换颜色。
在主题曲《A Whole New World》这首歌时,阿拉丁和茉莉飞过一轮满月,而月亮过了一会就变成新月了。
宫殿的侍卫长忘记“芝麻开门”时,他的牙齿发生了变化。
◎获奖记录
奥斯卡金像奖 Academy Awards第65届 (1993)
【获奖】
奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
奥斯卡奖-最佳配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken
【提名】
奥斯卡奖-最佳音响 Terry Porter , Mel Metcalfe , David J. Hudson , Doc Kane
奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Mark A. Mangini
奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"
美国金球奖 Golden Globes, USA第50届 (1993)
【获奖】
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
电影类-最佳电影配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken
特别奖 罗宾·威廉斯 Robin Williams For his vocal work.
【提名】
电影类-音乐喜剧类最佳影片
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Prince Ali"

已选影片:0G/0部 |
1、经过几个月的辛苦努力,星星之火在线选片第二版正式开始试用;
2、新的网站有部分小问题,我们正在改进中,如有问题请帮忙指出。


◎简 介
影片取材改编自神话故事《天方夜谭》,叙述少年阿拉丁的冒险故事。
少年阿拉丁同他忠实的猴子阿布居住在一个繁华的都市中。公主佳斯敏厌倦了王宫中的生活和各国王公贵族的求婚,偷偷离开王宫来到闹市,并巧遇阿拉丁。与此同时,阴险狡诈的苏丹国师贾发为了统治整个国度,梦想找到传说中的神灯,因为它能满足获得者的三大愿望。但传说中只有一个人可以接近藏有神灯的山洞,那就是阿拉丁。
◎一句话评论
Imagine if you had three wishes, three hopes, three dreams and they all could come true.
◎幕后制作
这部改编自《天方夜谭》故事的影片具有迪斯尼动画片的所有优点,但它多了一样东西,那就是罗宾·威廉斯配音的蓝色妖魔。这个原本插科打诨的配角一点也不守“规矩”,它的笑料多半是现代的,使影片多次“出戏”,也成为真正的出彩点。之后推出两部续集:1994年《贾发复仇记》(The Return of Jafar),1996年《阿拉丁和大盗之王》(Aladdin and the King of Thieves)。
◎幕后花絮
精灵在片中造型多变,被模仿的人中保括罗伯特·德尼罗、施瓦辛格和杰克·尼克尔森等等。但是也有一些被删除了,例如模仿约翰韦恩和美国前总统布什的片断。
制作初期阿拉丁是以迈克尔·J·福克斯为原型的,但后来Jeffrey Katzenberg认为阿拉丁的形象对女性观众的吸引力不够,于是要求造型上更像汤姆·克鲁斯一些。
茉莉的形象是珍妮弗·康奈利和塑造她的动画师的妹妹的混合体。
在最初的剧本中,阿拉丁有三个朋友、一只魔戒和两个精灵。
在原著传说中阿拉丁是中国人。
本片制作时,罗宾·威廉斯经常接到斯皮尔伯格打来的电话。那是他正在拍《辛德勒名单》。他让威廉斯讲笑话,再用一个扬声器放给剧组成员听,以活跃气氛、振作精神。而威廉斯的笑料很多就是他在《阿拉丁》中用的。
每当阿拉丁说谎的时候他帽子上的羽毛就会垂下来挡住他的脸。
影片结尾的焰火再次使用了迪斯尼1977年的动画《救难小英雄》(The Rescuers)里特效。
◎精彩对白
Aladdin: Princess Jasmine, you're very...
阿拉丁: 茉莉公主,你非常的……
Genie: Wonderful! Magnificent! Glorious!... Punctual!
精灵:令人惊叹!伟大!光荣!……守时!
Aladdin: Punctual!
阿拉丁:守时!
Princess Jasmine: Punctual?
公主:守时?
Genie: Sorry.
精灵:抱歉。
Aladdin: Uh... uh... beautiful!
阿拉丁:呃……呃……美丽!
Genie: Nice recovery.
精灵:补救的不错。
--------------------------------------------------------------------------------
(as a female tour guide)
Genie: Thank you for choosing "Magic Carpet" for all your travel needs. Don't stand till the rug has come to a complete stop. Thank you. Goodbye, now. Goodbye. Goodbye, thank you. Goodbye.
(模仿空姐)
精灵:欢迎您乘坐魔毯。在魔毯降落前请不要起身。谢谢合作。再见。再见。再见,谢谢。再见。
--------------------------------------------------------------------------------
Genie: Rule number three, I can't bring people back from the dead. It's not a pretty picture. I don't like doing it!
精灵:规则三,我不能让死人复活。那不是很好的景象,我不喜欢做那个!
--------------------------------------------------------------------------------
Guard: You won't get away so easy.
卫兵:你没那么容易逃走。
Aladdin: You think that was easy?
阿拉丁:你认为那很容易?
◎穿帮镜头
苏丹的腰带、羽毛及头巾上的钻石经常迅速变换颜色。
在主题曲《A Whole New World》这首歌时,阿拉丁和茉莉飞过一轮满月,而月亮过了一会就变成新月了。
宫殿的侍卫长忘记“芝麻开门”时,他的牙齿发生了变化。
◎获奖记录
奥斯卡金像奖 Academy Awards第65届 (1993)
【获奖】
奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
奥斯卡奖-最佳配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken
【提名】
奥斯卡奖-最佳音响 Terry Porter , Mel Metcalfe , David J. Hudson , Doc Kane
奥斯卡奖-最佳音效剪辑 Mark A. Mangini
奥斯卡奖-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"
美国金球奖 Golden Globes, USA第50届 (1993)
【获奖】
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 蒂姆·赖斯 Tim Rice (lyrics) For the song "A Whole New World"
电影类-最佳电影配乐 艾伦·曼肯 Alan Menken
特别奖 罗宾·威廉斯 Robin Williams For his vocal work.
【提名】
电影类-音乐喜剧类最佳影片
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Friend Like Me"
电影类-最佳原创歌曲 艾伦·曼肯 Alan Menken (music), 霍华德·阿什曼 Howard Ashman (lyrics) For the song "Prince Ali"
罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements ....(screenplay) and
约翰·马斯克 John Musker ....(screenplay) &
泰德·埃里奥特 Ted Elliott ....(screenplay) and
特里·鲁西奥 Terry Rossio ....(screenplay)
Ed Gombert ....(story supervisor)
伯尼·马丁森 Burny Mattinson ....(story) &
罗杰·艾勒斯 Roger Allers ....(story) &
Daan Jippes ....(story) &
Kevin Harkey ....(story) &
Sue C. Nichols ....(story) (as Sue Nichols) &
弗朗西斯·吉勒巴斯 Francis Glebas ....(story) &
Darrell Rooney ....(story) &
Larry Leker ....(story) &
James Fujii ....(story) &
Kirk Hanson ....(story) &
凯文·利玛 Kevin Lima ....(story) &
Rebecca Rees ....(story) &
David S. Smith ....(story) &
克里斯·桑德斯 Chris Sanders ....(stor
罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements ....(screenplay) and
约翰·马斯克 John Musker ....(screenplay) &
泰德·埃里奥特 Ted Elliott ....(screenplay) and
特里·鲁西奥 Terry Rossio ....(screenplay)
Ed Gombert ....(story supervisor)
伯尼·马丁森 Burny Mattinson ....(story) &
罗杰·艾勒斯 Roger Allers ....(story) &
Daan Jippes ....(story) &
Kevin Harkey ....(story) &
Sue C. Nichols ....(story) (as Sue Nichols) &
弗朗西斯·吉勒巴斯 Francis Glebas ....(story) &
Darrell Rooney ....(story) &
Larry Leker ....(story) &
James Fujii ....(story) &
Kirk Hanson ....(story) &
凯文·利玛 Kevin Lima ....(story) &
Rebecca Rees ....(story) &
David S. Smith ....(story) &
克里斯·桑德斯 Chris Sanders ....(stor
罗恩·克莱蒙兹 Ron Clements

